Romance del pecáu d´amor.
En 1112, de la que les tropes de doña Urraca, reina de Lleón, s’averaben a Astorga pa enfrentase
coles tropes de don Alfonso, rei d’Aragón, según cuenta “Potestas”, la novela de Xulio Arbesú, el
xoven conde don Gonzalo Pelaiz y la infanta doña Sancha comenten lo que daquella yera un
pecáu. El romance cántalo con tintes dramáticos.
Un videoclip de Pelayo Fernández.
Intérpretes: Marta Pardo, Jaime González y Pelayo Fernández.
Canta Pelayo Fernández.
Lletra, música y guitarra de Xulio Arbesú.
Audio grabáu nel estudiu Asturcón con Alberto del Mazo.
coles tropes de don Alfonso, rei d’Aragón, según cuenta “Potestas”, la novela de Xulio Arbesú, el
xoven conde don Gonzalo Pelaiz y la infanta doña Sancha comenten lo que daquella yera un
pecáu. El romance cántalo con tintes dramáticos.
Un videoclip de Pelayo Fernández.
Intérpretes: Marta Pardo, Jaime González y Pelayo Fernández.
Canta Pelayo Fernández.
Lletra, música y guitarra de Xulio Arbesú.
Audio grabáu nel estudiu Asturcón con Alberto del Mazo.
ROMANCE DEL PECÁU D’AMOR
Romanceru de “Potestas”
Ye mocina casadera
la princesa de Lleón,
nada sabe d’esti mundu,
de los homes nun conoz,
mui nueva ye doña Sancha
y mui medrosa de Dios.
Que la escolte don Gonzalo,
caballeru de valor,
ye lo que manda la reina
y don Gonzalo cumplió,
viéspera de la batalla
escontra’l rei d’Aragón,
presentimientos de muerte
en cuantes que marcha’l sol.
Los soldaos, por escaecer,
beben vino ensin control,
munchos d’ellos van morrer
y nun lo escaecen, non.
Pa la princesa dormir
nun hai namás qu’un xergón
nuna cabaña mui probe
que güel a condenación,
con tiniebla de pantasmes,
con ánimes alredor.
Ella sola nun se duerme.
-Don Gonzalo, por favor,
si supierais cómo temblo
con espantible temblor,
vos buscáraisme compaña,
de muyer, non de varón.
-Muyeres nun hai, señora,
a nun ser de les que son
vendedores del so cuerpu,
de mui mala condición.
-Entós d’eses nun me valen,
quiero que me faléis vos-.
Una hora tán falando,
pasen parolando dos
y a la tercera cometen
el dulce pecáu d’amor.
-Don Gonzalo, ¿qué me faes?
-¿Qué quies que te faiga yo?
Nun soi de piedra, princesa,
soi de carne con ardor,
desvirguéte y voi pagar
por esta tan gran traición
al enfotu de la reina,
cuando sepa qué pasó.
-Nun lo ha de saber, Gonzalo,
bésame más y meyor,
esti secretu gozosu,
esta escondida xunión,
nun foi solo culpa tuya,
tamién del mio corazón.
Fálame más a la oreya,
arímame’l to calor,
nun dexes qu’agora piense
nes penes del pecador,
el más deliciosu olvidu
esta nueche ye de nós.
Mañana, la penitencia,
mañana, la molición,
mañana reirá’l demoniu
en viendo que nos ganó.
Mentanto nun cante’l gallu,
nuestru ye’l pecáu d’amor.